Таким образом, Клэй по большей части игнорировал оставшуюся часть дня, которую они провели за грилем, и то, время, пока они поедали вкусные блюда, которые приготовили, и отдыхали на палубе до тех пор, пока солнце не скрылось за горизонтом.
― Джефф, это последний, ― Мэрилин подтолкнула своего мужа, пытаясь призвать Саванну подняться наверх, чтобы пойти спать.
Джина делала тоже самое с Лукасом, пока она держала заснувшую Эллис у себя на руках. Его отец засмеялся и протянул пиво в сторону жены.
― Я выпил только две, Мэрилин.
― Только не напейся, ― сверкнув глазами, предупредила она.
― Ни за что. Через минуту подойду уложить Саванну, ― пообещал он.
Когда она ушла, он заговорщицки наклонился к своим сыновьям.
― Ищите такую женщину, мальчики. Она всю жизнь будет делать вас счастливым.
Брейди слушал, восхищаясь вниманием их отца. Клэй просто подумал, что разговаривать в таком ключе об их матери, было отвратительно.
― Позволь мне кое-что сказать тебе, сынок, ― произнес он, положив руку на плечо Брейди.
Клэй не мог сдержаться от укола ревности.
― Когда ты найдешь такую женщину, все станет на свои места. Я просто это знаю. Затем, в один прекрасный день, ты станешь президентом Соединенных Штатов.
Брейди торжествующе улыбнулся.
― Президентом? ― с желанием в голосе спросил он.
― Ты на правильном пути.
Брейди президент? Клэй чуть не фыркнул от недоверия. Да, правильно. Брейди стал бы ужасным президентом. Все, что его волновало, это был он сам, и как много людей он сможет очаровать, чтобы они стали его поклонниками. Клэю не хотелось, чтобы его брат еще на кого-нибудь проявил свое влияние.
― А я кем буду? ― завидуя, он не мог удержаться от вопроса.
Он терпеть не мог того, что его отец только еще больше мотивировал его брата-эгоиста вести себя надменно со всеми остальными, но все же он надеялся, что его отец скажет тоже самое и ему. Что Клэй мог бы стать президентом. Что Клэй мог бы достичь любой цели, которую он перед собой поставит.
Его отец с задумчивой улыбкой повернулся к нему.
― Хм... Клэй, ты станешь генеральным прокурором.
Клэй приподнял брови.
― Что такое генеральный прокурор?
― Ты самый главный юрист во всей стране. Начнешь учиться в Йеле, поработаешь клерком в Верховном Суде, на федерального судью. Потом, когда настанет подходящее время и Брейди станет президентом, он назначит тебя генеральным прокурором. ― Его отец пожал плечами. ― С Кеннеди это сработало.
Они с Мэтью почему-то рассмеялись, но Клэю не показалось это смешным. Ему совершенно не казалось это смешным.
Клэй развалился в своем кресле и выпал из остальной части беседы. Ему не нужно было больше ничего слышать, чтобы понять, какого мнения о нем был его отец. По-видимому, его второй сын не был достаточно хорош.
Спустя некоторое время, Брейди и Крис разрешили поехать на велосипедах к своим друзьям и вернуться к полуночи. Крис ворчал, но Брейди с легкостью согласился. Он не нарушал правил, и Клэй не сомневался, что он вернется ровно в полночь.
― Эй, я могу поехать с вами? ― с надеждой спросил Клэй.
Крис выглядел смущенным. Брейди нахмурился.
― Извини. Это тусовка для старшеклассников. Ты не впишешься.
Это определенно не звучало как сожаление.
Он не хотел, чтобы Клэй ехал с ним. Это было так очевидно.
― Ага. Конечно. Конечно. Я просто посижу здесь сам и умру от скуки, ― резко произнес Клэй. ― Хорошей тусовки.
― Это не то, что ты думаешь, Клэй, ― произнес Брейди. ― Просто там никого не будет твоего возраста.
― Пофиг. Я иду на пляж.
― Надолго не пропадай, ― сказала его мать, спускаясь вниз, уложив Саванну спать.
Его отец исчез сразу после нее, чтобы подвернуть одеяльце своей младшенькой.
― Да-да. Я понял.
Он спустился вниз и побрел по песку. В нем бурлил гнев. Все, что ему хотелось, это избить кого-то до полусмерти. Он участвовал в нескольких драках в школе, потому что не смог удержать свой вездесущий характер. Но он стал лучше с этим справляться.
Он стиснул зубы, сжав кулаки, и взбивая ногами песок. Он так сосредоточился на том, чтобы не злиться, что даже не заметил, что кто-то сидел на пляже в нескольких кварталах от него, пока чуть не свалился верхом.
― О, привет, ― произнес он.
Андреа Биллингс потерла руками лицо, а потом взглянула на него. Ее щеки были в пятнах, а глаза опухшие, словно она плакала.
― Привет, Клэй. Извини, ― она икнула. ― От меня одни проблемы.
Он с минуту стоял там, чувствуя неловкость.
― Ты в порядке? Хочешь поговорить?
Она пожала плечами.
― Просто мои родители снова скандалят. Не важно. А ты как? Почему ты здесь один?
Он плюхнулся на песок возле нее.
― Нужно было куда-то сбежать.
― Твой брат снова доставал тебя?
― Ага.
Он познакомился с ней всего пару дней назад, а уже казалось, что она его понимает.
― Мой папа сказал что-то типа – уф! Как обычно про Брейди. Фигню про идеального сына.
Она рассмеялась.
― Что интересного в том, чтобы быть идеальным?
― Скажи?
― А что говорил твой отец?
― Что он знает, что однажды Брейди станет президентом. Когда я спросил, а кем буду я, знаешь, что он ответил?
Она покачала головой.
― Генеральным прокурором. Как будто я хочу быть каким-то тупым юристом, которого назначит мой брат. Я лучше бы сам стал президентом.
― Ну, а вот я бы не хотела быть президентом! Можешь представить, сколько нужно работать? Мой отец говорил, что президент никогда не дремлет.
― Да, думаю, ты права, ― произнес он, сразу же расслабившись.
― Хотя я думаю, что у него есть дополнительные преимущества, ― посмеиваясь, произносит она. ― Президенту могут сделать минет прямо в его кабинете.